Sorbisch-hawaianisch wikeln

Der Le­gende nach ist Wi­ki­pe­dia eine Wort­schöp­fung aus dem ha­waia­ni­schen "wiki", was so viel wie "schnell" be­deu­tet, und dem eng­li­schen Wort für En­zy­klo­pä­die.
Auf ober­sor­bisch heißt "wiki" so viel wie "Markt". Dies ist mei­ner Mei­nung nach eine ebenso tref­fende Über­set­zung, mit der sich das An­ge­bot und die Nach­frage von Ein­trä­gen ei­ner En­zy­klo­pä­die er­klä­ren ließe. Die Wi­ki­pe­dia­ner tau­schen In­for­ma­tio­nen aus und be­die­nen sich am An­ge­bot ih­rer Kol­le­gen auf dem­sel­ben Markt und im übri­gen Netz. In­for­ma­tio­nen sind für je­den zu ha­ben, der seine Zeit da­für auf­bringt. Je schnel­ler er fin­det, desto güns­ti­ger ist der Han­del im Sinne der ha­waia­ni­schen Be­deu­tung des Wor­tes wiki.

Bis­lang ist es den deut­schen Mut­ter­sprach­lern je­doch noch nicht ge­lun­gen, sich auf ein tref­fen­des Wort für den Ge­brauch der Wi­ki­pe­dia zu ei­ni­gen. Sprach­pu­ris­ten mei­nem mit "su­chen", "nach­schla­gen" oder "nach­le­sen" al­les nö­tige aus­drü­cken zu kön­nen, wäh­rend ul­mi­sche Nerds ein Pen­dant zum neu­deut­schen "goo­geln" ['ɡuːgl̩n] such­ten und seit dem vom "wi­keln" bzw. "nach­wi­keln" spre­chen, wenn sie et­was bei Wi­ki­pe­dia nach­schauen wollen.

Posted by nise | Filed in nise81 | Comment now »Share this on del.icio.us Digg this! Share this on Facebook Share this on Technorati Tweet This!

Tags: , ,

Leave a Comment